Final Fantasy

Une pétition pour que FF XV arrive doublé en d'autres langues.

Final-Fantasy-XV1

L'un des débats éternels auquel tous les joueurs ont à faire front (en plus des frames et résolutions) est l'aspect sonore d'une oeuvre. Pour être un peu plus explicites, avec la partie audio parlée par les personnages qui agissent dans la dite oeuvre. Ils sont beaucoup, les jeux qui arrivent traduits mais non doublés, comme c'est le cas de 'Final Fantasy XV'. La nouvelle oeuvre de Square Enix pour PlayStation 4 et Xbox One. Le doublage est maintenant protagoniste d'une nouvelle demande de la part de la communauté pour qu'il arrive doublé non seulement en français mais aussi en espagnol, portugais, allemand et italien.

Actuellement, 'Final Fantasy XV' offre aux joueurs deux langues, anglais et japonais. Cette option est la moins chère puisqu'il ne requiert pas d'un catalogue de doubleurs professionnels. Chaque version du jeu requiert une nombreuse équipe de doubleurs. En tenant en compte que ce sont six équipes au total, la dépense pourrait être très élevé en relation aux ventes et les gains attendus par pays. Si, tu dépenses 100.000 euros pour une étude professionnelle pour que le jeu soit doublé et cette dépense ne se récupère pas : qu'est-ce que vous faite face à une situation pareil ?